Мы часто смеёмся над иностранцами, имеющими шаблонные, стереотипные представления о России, укладывающиеся в несколько понятий: - водка, балалайка, ушанка, матрёшка, снег, холод, «Калашников». Однако, чем мы сами отличаемся от иностранцев? Им-то простительно, но мы, поколениями живущие на этой земле, почему мы сами находимся в плену практически таких же стереотипов?
Почему мы не понимаем даже языка, на котором думаем? Повторяем набор звуков, даже не удосуживаясь понять их значение. Используем «исконно русские» названия рек, городов и сёл, даже не задумываясь об их происхождении и значении. Мы русские? Ну, тогда мы должны знать значения таких слов, как Алоль (озеро в Псковской области), Кама, Вага, Едома (реки), Удомля, Гверстонь (населённые пункты). Но ведь не знаем! Эти слова с рождения на слуху и не кажутся нам иностранными, но, по сути, они для нас такие же чуждые, как для туристов из Китая или Африки.
Даже русские слова, искажённые западными диалектами заимствуем как иностранные, при этом считаем, что своих собственных слов нам мало, и они «второсортные». Так, «Председатель», то это слишком уж по простецки, вульгарно, и совсем другое дело «Президент». Но ведь «президент» это и есть «председатель». Почему то слово «прайз» россиянам кажется значительным и весомым, и никому не приходит в голову, что это слово раньше звучало как «признание», просто англичане все слова стараются укоротить, и «prize» это укороченное «признание». Таких примеров можно привести тысячи.
Совершенно непонятная ситуация сложилась и с русской народной культурой. Все наши представления о русских песнях и танцах вложены в наши головы с раннего детства, и ограничены узким набором понятий: - кокошник, сарафан, косоворотка, хоровод, «Камаринская». Большинство русских уверены в том, что песня «Ой цветёт калина…» является русской народной, но…
У этой песни есть авторы, которые написали её специально для кинофильма «Кубанские казаки», и авторы эти отнюдь не русские. Они сами имели набор стереотипов о русской культуре. У «граждан мира», как себя называют представители народа, к которым принадлежат М. Исаковский, и И. Дунаевский, написавшие «Ой цветёт калина…», просто не может быть представлений о культуре, чужого для них народа.
На поверку выясняется, что всё, что принято считать «русским народным» было создано и растиражировано на весь мир уже в двадцатом веке авторами, которые не имели никакого отношения к подлинной русской культуре. Реформу русского языка, кстати, тоже они проводили, поэтому современный русский язык это далеко не русский. Убедиться в этом проще простого: - достаточно почитать дореволюционные издания. Но если печатные источники девятнадцатого века нам ещё понятны, а издания восемнадцатого века можно читать, периодически пользуясь словарём, то средневековые русские тексты могут прочесть только специалисты.
Архангельский собор. Перспектива торцов надгробий царя Алексея Михайловича (1629—1676), царевича Алексея Алексеевича (1654—1670), царя Михаила Федоровича (1596—1645), царевичей-младенцев Василия и Ивана Михайловичей. Фотография К. А. Фишера. 1905 г. Из коллекций Музея архитектуры им. А. В. Щусева.
Таким образом, мы неизбежно приходим к выводу о том, что мы на своей земле подобны захватчикам, которые не имеют ни малейшего представления о быте, культуре, традициях и истории тех, кто здесь жил раньше. Наших предков, по нашему убеждению.
На самом деле, мы не знаем о прошлом страны, в которой живём, практически ничего. Те же попытки реконструкции русской культуры, которые сегодня можно наблюдать по всей России, выглядят жалкими и беспомощными. Невозможно воссоздать то – не зная что. Например, очень часть можно слышать о том, что наши предки жили в роскошных теремах. А знают ли уважаемые славянофилы о том, что такое терем на самом деле? Я знаю. И очень всех огорчу. Терем, это не палаты. Терем, это домашняя тюрьма.
И подсказка лежит на самом видном месте. Точнее, звучит.
«Живёт моя отрада
В высоком терему,
А в терем тот высокий
Нет хода никому.
Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца,
Никто не загородит
Дорогу молодца...»
Вы думаете, что это народная песня? Ошибаетесь. Автор этого романса – сын владимирского купца III гильдии Сергей Рыскин, родившийся в 1859 году.
Так вот. Достаточно только вдуматься в смысл песни, чтобы понять, что «тюрьма» и «терем» - слова родственные. «Каркас» обоих слов состоит из одинаковых согласных Т, Р, и М. Вот и весь сказ, как говорится. Терем, это не лубочное строение с башенками и лесенкам. Терем это рубленая бревенчатая башня с лестницей внутри, и единственным помещением под самой крышей, в котором даже окон не было. Вместо окон были лишь узкие горизонтальные проёмы, похожие на бойницы. Для того, чтоб невозможно было совершить побег, выбравшись наружу через окно.
В теремах содержались домочадцы в качестве наказания, а ещё девицы на выданье. Об этом как раз и песня С. Рыскина.
А вот как изображены терема на гравюрах из книги голштинского писателя Адама Олеария «Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию»:
Сани знатной женщины
Своё путешествие Олеарий осуществил в середине XVII века, во времена, когда Московией правил Царь Алексей Михайлович Тишайший, второй монарх из династии Романовых, как утверждают историки. Вот только в России книга была издана уже в девятнадцатом веке, и понятно, что от первоначального варианта практически ничего в ней не осталось. Самое правдивое свидетельство – гравюры. Но и они дают обильную пищу для размышлений.
Начинать нужно с названия нашей страны. Где звучит слово «Русь», «Россия», или «Руссия» на худой конец? Нигде. Московия была, а России не было. Полный титул Царя Алексея Михайловича содержал только: - «…Государь, Царь и Великий князь всея Великия и Малыя и Белыя России Самодержец». Т.е. кроме того, что он был Князе Московским, одновременно правил ещё и другими землями, среди которых были Великороссия, Малороссия и Белая Россия. Позднее эти земли в титулах монархов уже не разделяли, а писали «Всероссийский». Т.е. все три «России» объединили в одну. Вот, к примеру, титул Николая II:
«Божіею поспѣшествующею милостію, Мы, Николай Вторый, Императоръ и Самодержецъ Всероссійскій, Московскій, Кіевскій, Владимірскій, Новгородскій; Царь Казанскій, Царь Астраханскій, Царь Польскій, Царь Сибирскій, Царь Херсониса Таврическаго, Царь Грузинскій; Государь Псковскій и Великій Князь Смоленскій, Литовскій, Волынскій, Подольскій и Финляндскій; Князь Эстляндскій, Лифляндскій, Курляндскій и Семигальскій, Самогитскій, Бѣлостокскій, Корельскій, Тверскій, Югорскій, Пермскій, Вятскій, Болгарскій и иныхъ; Государь и Великій Князь Новагорода низовскія земли, Черниговскій, Рязанскій, Полотскій, Ростовскій, Ярославскій, Бѣлозерскій, Удорскій, Обдорскій, Кондинскій, Витебскій, Мстиславскій и всея сѣверныя страны Повелитель и Государь Иверскія, Карталинскія и Кабардинскія земли и области Арменскія; Черкасскихъ и Горскихъ князей и иныхъ наслѣдный Государь и Обладатель; Государь Туркестанскій, Наслѣдникъ Норвежскій, Герцогъ Шлезвигъ-Голстинскій, Сторнмарнскій, Дитмарсенскій и Ольденбургскій и прочая, и прочая, и прочая».
Только пусть вас не вводит в заблуждение современная Белоруссия, которая появилась на картах только в двадцатом веке. Ранее Белой Россией называли совсем другую землю. Ту, где родился Михайло Ломоносов. Это Белоозеро, Вологда и Архангельск:
Белая Русь (Rossia Bianca) в районе Новгорода и Холмогор с карты Дж. Рушелли, 1561
С Белой Россией разобрались, это Поморье. Ну а где же тогда Великая (большая) Россия? Ведь это явно не Московия, не Плескавия (Псковское Княжестнво), не Новгород и не Смоленск, что ясно следует из царских титулов. Тогда что такое Великороссия? Ответ на этот вопрос никто и не скрывает. Та же «Википедия» сообщает нам, что Великороссия, это: - «южная часть Сумской области от города Путивль включительно, области Харьковская, Луганская и Донецкая. Также в её состав входила в период 1503—1618 гг. и северная часть Сумской, восточная часть Черниговской области (включая сам Чернигов).
Неожиданно? А ведь так и было. Современная Украина и была Великороссией, плюс Малороссия: - «в 1764 году из части Левобережной Украины была создана Малороссийская губерния[16] с административным центром в городе Глухове. В 1775 году Малороссийская и Киевская губернии были объединены, губернский центр перенесён в Киев. В 1781 году Малороссийская губерния была разделена на три наместничества (губернии) — Черниговское, Новгород-Северское и Киевское. В 1796 году Малороссийская губерния была воссоздана, губернским центром был назначен Чернигов, после чего её в 1802 году разделили снова на две губернии: Полтавскую и Черниговскую. В 1802 году в составе этих губерний учреждено Малороссийское генерал-губернаторство». (Википедия)
Вот вам и «Русь Матушка», вот вам и «Россия». «Самодержец всероссийский», в титуле монархов, означал владения тремя Россиями, наряду с другими землями, это Поморье, и современная Украина, ранее состоявшая из Большой (великой) России, и Малой России. Выходит, что мы не имеем никаких оснований применять слово Россия и Русь к тому союзу княжеств, объединённых властью Царя Московии, который теперь привычно называют Россией.
Но и это ещё не всё. Вернувшись к полному титулу Николая Второго, мы можем заметить очень любопытную деталь. Все Романовы, начиная с Петра Первого были самодержцами таких земель как Норвегия, Шлезвиг-Голштиния (часть Дании и Германии), Ольденбург (Нижняя Саксония), Дитмаршен (Хайде, Германия), Сторнмарн (Земля в Шлезвиг-Гольштинии с центром в городе Бад-Олдеслоэ). И это ещё не считая «прочая и прочая», в которые входили и Лихтенштейн, и Монако, и множество других мелких Европейских княжеств. Так вот, вопрос на засыпку: - эти земли тоже Российские, или нет?
И под грузом этих фактов рушатся как карточный домик все представления о политической карте мира, существовавшей до наступления двадцатого века.
Осмелюсь предположить, что современные основы Теории государства и права совершенно неприменимы к тем формам государственности, которые существовали ещё немногим более ста лет назад. Государств, соответствующих классическому ныне определению термина «государство» в те времена просто не существовало. Не было никаких наций, не было строго очерченных на карте границ, валют, государственных языков, единого законодательства и централизованного управления. В этом корень большинства противоречий в истории, который мешает нам разобраться в сути происходящего, ранее Второй отечественной войны, переименованной историками в «Первую мировую».
Но, вернёмся к тому, с чего начали – к описанию Московии Адамом Олеарием. Гравюры из его книги способны поставить в тупик любого знатока русской истории.
Костюмы «русских» по большей своей части совпадают с традиционными представлениями о том, как выглядели наши предки. Разве что, удивляет обилие людей, одетых как индусы или арабы: - в халатах, и с тюрбанами на голове. Судя по всему, жители Москвы мало чем отличались внешне, в плане предпочтений в одежде, от жителей Самарканда и Дели. И, в общем то, в этом нет ничего удивительного. Удивительно только то, что этот пласт родной нам культуры, в последние годы «затёрли», и заставили верить в то, что это всё не наше, это всё азиатское. Смешно… Мы же всё-таки азиаты. Вот любопытные изображения, которые тоже не соответствуют нашим представлениям о средневековой Руси:
Кукольник. (раскрашена).
Тут и пресловутый русский дрессированный медведь. Но! Обратите внимание, представление устроено для простых ребятишек, голодранцев, не способных заплатить за развлечение.
Что мы знаем о культуре развлечений на Руси? Нам говорят, что Пётр Первый запретил скоморохов, которые были уникальнейшим явлением, которого не было, и нет до сих пор нигде в мире. Это был синтез балета, театра, кукольного театра, цирка, инструментальной музыки, оперетты одновременно. В наше время ближе всего к этому жанру приблизился мюзикл. Так зачем было Петру истреблять родное? Почему гусли стало опасным для жизни держать в домах? Зачем их собирали телегами и сжигали так, как победители сжигают книги и архивы покорённых народов?
Увеселения русских женщин.
Вы так представляли досуг русских? Нам говорили, что русские вообще с утра до ночи пахали в поле... А тут... Детская площадка, на вроде тех, что сейчас практически в каждом дворе.
А теперь одна из главных «изюминок» книги Адама Олеария:
"Русские женщины оплакивают покойников". Гравюра из книги Адама Олеария «Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно». Изд. Спб. 1906г.
Вот и прояснились истоки «странной» русской традиции есть пищу на кладбище, которая доводит до обморока «просвещённых» европейцев.
Но самое то главное… Вот это вот, что?
1 Это крест? Магендавид? Полумесяц? Нет. Что это, мы не знаем
- Золотое яблоко? Символ солнца? Или луны, может быть?
- Что за "корона"? Символ, или элемент конструкции?
- Такие купола вы где-нибудь видели?
- А крыши в буддистском стиле?
У многих эта конструкция вызывает ассоциацию с каким то техническим устройством, но никак не с культовым объектом.
Монастырь.
Здесь уже кресты, но на чём они находятся? Куполами это никак не назовёшь. А как это назвать? А разве вы не слышали, что навершия храмов в наши дни упорно называют «маковками». Вопрос: - Почему? Что общего у мака и современными куполами, которые, скорее «луковки», чем маковки?
А народная память очень живуча. Она сохраняет правду о нашем прошлом помимо воли фальсификаторов истории, с помощью русского языка. Ну конечно, теперь купола христианские, и они уже не похожи на дохристианские, но название «маковка» позволяет нам проникнуть в суть, оно сохранилось для того, чтоб мы сегодня смогли разгадать этот исторический «ребус». Маковка, она и есть маковка. Купола нам дали иностранные, но слово то русское осталось:
Маковка
Значение этого, мы вряд ли когда-нибудь разгадаем. Непонятно, почему навершия русских храмов копировали именно головку мака, мы только можем констатировать факт. Неоспоримо только одно: - во время путешествия Олеария по Московии, у нас не было христианства. В его нынешнем виде, по крайней мере. Но что это было? Явно что-то, что теперь называют язычеством. И вот ещё любопытные фрагменты:
Перекладины на... Как назвать то это? Пусть будут крестами пока. Так вот, на крестах, две короткие - параллельны земле, одна длинная - Наискось и ниже коротких.
На могилах - зеркальная противоположность - короткие перекладины - в наклонном положении, а длинная выше коротких, и притом параллельна земле, да ещё и прикрыта двумя перекладинами в виде угольника в 90 градусов.
Очевидно, что таким образом различают живых и мёртвых. Очень похоже на русскую руницу:
Встаёт справедливый вопрос: - Как согласуется это всё с официальной версией «тысячелетия крещения Руси»? Предположим, что Большую и Малую России на самом деле окрестили в христианство западного, византийского толка, но Московия и России то не одно и тоже, как мы выяснили, значит логично, что и вера к востоку от Киева долго не имела ничего общего с Иисусом и Библией. И подтверждений тому немало.
Семаргл
Это изображение было обнаружено под слоем штукатурки в одном из христианских, якобы средневековых храмов Руси. Очевидно, что русские храмы изначально были вовсе не христианскими, потому, что подобных находок с каждым годом становится всё больше и больше. Там, где древние изображения не были сбиты, их просто заштукатурили и побелили.
Такая же ситуация и со старыми крестами, орнаментами, и одеждой священников:
Мировая утица из языческой славянской мифологии
Комментарии, я полагаю, излишни. Изображения слишком красноречивы для того, чтоб их ещё и озвучивать. По всему выходит, что вся наша история, культура, религия, всё, что мы знаем о прошлом своей Родины, на самом деле было совершенно не таким, какими мы их привыкли представлять. Ну и где же тогда была Русь? А кто такие русские?
Горько осознавать, что всё не так… Но может это и к лучшему?
Свежие комментарии